[犬丸芝居小屋/이누마루시바이고야] 理想と戦争(이상과 전쟁) 가사 번역
보컬로이드P/이누마루시바이고야2024. 12. 16. 20:232017.03.18
犬丸芝居小屋/이누마루시바이고야
其の他 : まるいゆきよし (그 외 : 마루이 유키요시)
初音ミク/하츠네 미쿠
理想と戦争
이상과 전쟁
油絵の色彩、木々の香り
유화의 색채, 나무들의 향기
下駄の音、降り注ぐ蝉の声
나막신 소리, 쏟아지는 매미소리
物乞いされて断った
구걸 하는것을 거절했다
当てにされると考えた
의존하게 된다고 생각했다
与えるだけ 持っていたのに
줄 수 있을 만큼 가지고 있었는데
貴女は手を差し伸べた
당신은 손을 뻗었다
手を出せずにいた私は
손을 내밀지 못하고 있던 나는
どうしようもなく人間だ
어쩔 수가 없는 인간이다
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
貴女の影を踏ませてよ
당신의 그림자를 밟게 해줘
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
曽ての面影なき街の中で
예전의 모습이 보이지 않는 거리 속에서
現在も尚、探している
지금도 여전히, 찾고있어
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
貴女の声を聞かせてよ
당신의 목소리를 들려줘
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
「貴方と戦う訳ではないのです」
「당신과 싸울 생각은 없습니다」
理想に影はなし
이상에 그림자는 없고
鳴りやまぬ砲音
울리지 않는 대포 소리
姿消した囃子、赤とんぼ
사라진 음악, 고추잠자리
錆びた鉄塔、折れた御神木
녹슨 철탑, 부러진 신사의 나무
頭の奥で鳴り響く
머리 속에 울려 퍼지는
低い低い船の汽笛
낮고 낮은 뱃고동
揺れる甲板遠い昔
흔들리는 갑판 먼 옛날
「また会いましょう」に対し
「다음에 또 만나자」에 대해
返事のなかった貴女に
대답이 없던 당신을
今も会えないまま
지금도 만나지 못한 채
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
貴女の影を踏ませてよ
당신의 그림자를 밟게 해줘
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
曽ての面影なき街の中で
예전의 모습이 보이지 않는 거리 속에서
現在も尚、探している
지금도 여전히, 찾고있어
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
貴女の声を聞かせてよ
당신의 목소리를 들려줘
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
「この国の空気と戦うのです」
「이 나라의 분위기와 싸우는거야」
今になり理解する
이제와서 이해하는
理想と戦争
이상과 전쟁
トリドンシャドウトリドンシャドウ
Tread on Shadow Tread on Shadow
肩を並べたいわけでも
어깨를 나란히 하고 싶은것도
トリドンシャドウトリドンシャドウ
Tread on Shadow Tread on Shadow
地に引きずり下ろしたいわけでもないのです
땅으로 끌어내리고 싶은 것도 아닙니다
街外れ隧道を抜けて
시내 변두리 터널을 빠져나와
トリドンシャドウトリドンシャドウ
Tread on Shadow Tread on Shadow
手を合わせたいだけなのです
손을 맞대고 싶을 뿐입니다
トリドンシャドウトリドンシャドウ
Tread on Shadow Tread on Shadow
忘れられたような場所で見つけた石碑の
잊혀진 듯한 장소에서 발견한 비석에
貴女の名をなぞる
당신의 이름을 덧그려
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
貴女の影がもうなくても
당신의 그림자가 이제 없어도
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
尊い理想、意思、見解は
고귀한 이상, 의사, 견해는
私の中で生き続けている
내 안에서 계속 살아가
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
今度は私が戦おう
이번에는 내가 싸울게
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
トリドンシャドウ
Tread on Shadow
夕暮れ迎えるまで戦ったなら
해질녘을 맞이할 때까지 싸운다면
その影を踏ませてください
그 그림자를 밟게 해주세요
神様
신이시여
해설 페이지